在游戏的英文版中,猪八戒被音译为Zhu Bajie,但在其他英语文本中则时常译成“Pigsy”,这一简化且略带“英语化”的处理倒是让老外易懂易记。倘若死扣中文字面意思,尤其是“八戒”的涵义,那便成了Eight-precepts Pig或Eight-prohibitions,Monk Pig,学究味儿太浓。
12月25日,纪念朱光亚同志诞辰100周年座谈会在北京举行。中共中央政治局常委、全国政协主席王沪宁出席座谈会,并在会前会见了朱光亚同志亲属。新华社记者 申宏 摄 新华社北京12月25日电纪念朱光亚同志诞辰100周年座谈会25日在京举行。中共中央政治 ...